高潔な人々と余裕はお友達。
みなさま、いかがおすごしですか?
今日は迷惑な勧誘の電話撃退法 in English のお話。
今日2本もかかってきたよ。
相手が何言ってんのか不明でも、
May I ask your name please?
ここで会社名らしきものをいわなかったら、怪しさ満載です。
Who would you like to speak to?
ここで、特定の在籍する個人名を言わなかったら、完全に怪しい電話です。
相手は個人名を引き出すのが狙いです。死んでも言ってはなりません。
適当に
She/He is in the meeting.
と嘘をつきましょう。
おなかすいた。
おっと。気を取り直して。
それでもくいさがってきたら、
I’ll have her/him call you back,
so what’s your phone number?
とかなんとかいってみましょう。
諦めて切るかなんかするはずです。
切らなかったら…繰り返し番号を聞き出そうとしてみましょう。
ここからは、我慢比べです。
あんまり丁寧に対応するとつけあがるようなので、それも考えものですね。
適当でいいんじゃないでしょうか。
お前がどこぞの馬の骨か先に名乗りなさいよ、でいいと思います。
iPhoneからの投稿